-
1 leurrer
leurrer [lœʀe]➭ TABLE 1 transitive verb[+ personne] to delude* * *lœʀe
1.
2.
se leurrer verbe pronominal to delude oneself (de with; au sujet de about)* * *lœʀe vtto delude, to deceive* * *leurrer verb table: aimerA vtr1 ( tromper) to delude (par with; sur about); se laisser leurrer to let oneself be taken in;2 ( en fauconnerie) to lure [oiseau].B se leurrer vpr to delude oneself (de with; au sujet de about).[lɶre] verbe transitif2. [en fauconnerie] to lure————————se leurrer verbe pronominal(emploi réfléchi) [se laisser abuser] to deceive ou to delude oneselfil ne faut pas se leurrer, on va perdre let's not fool ourselves, we're going to lose -
2 mystifier
mystifier [mistifje]➭ TABLE 7 transitive verb* * *mistifjeverbe transitif to hoodwink, to fool* * *mistifje vt* * *[mistifje] verbe transitif -
3 raconter
raconter [ʀakɔ̃te]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ histoire] to tell• on raconte que... people say that...• alors, raconte ! come on, tell me!• je te raconte pas ! (inf) you wouldn't believe it!b. ( = dire de mauvaise foi) qu'est-ce que tu racontes ? what on earth are you talking about?2. reflexive verb► se raconter [écrivain] to talk about o.s.• se raconter des histoires ( = se leurrer) to lie to o.s.* * *ʀakɔ̃te1) ( relater) [personne] to tell [histoire]; [film, livre] to tell [histoire]; to describe [fait, épisode, rencontre, amitié, vie, accident]je suis tombée en panne, je te raconte pas! — (colloq) my car broke down, I'll spare you the details!
2) ( prétendre) to say3) ( dépeindre) liter [personne] to describe [époque, mœurs, pays]* * *ʀakɔ̃te vt[histoire] to tellraconter à qn (= décrire) — to tell sb about, (= dire) to tell sb
Raconte-moi ce qui s'est passé. — Tell me what happened.
Raconte-moi une histoire. — Tell me a story.
* * *raconter verb table: aimerA vtr1 ( relater) [personne] to tell [histoire]; [film, livre] to tell [histoire]; to describe [fait, épisode]; to recount [bataille]; to describe [rencontre, amitié, vie]; raconter en détail to describe in detail; alors! raconte! tell me all about it then!; après l'accident les témoins racontent after the accident, witnesses describe how it happened; la pièce raconte l'histoire d'une femme the play tells the story of a woman; ne nous raconte pas ta vie don't tell us your life-story; raconte-nous ce qui s'est passé tell us what happened; raconter à qn comment/pourquoi/où to tell sb how/why/where; il leur a raconté comment il s'était échappé he told them how he had escaped; il raconte bien/mal he's a good/bad storyteller; je suis tombée en panne, je te raconte pas○! my car broke down, I'll spare you the details!; tu racontes n'importe quoi! you're talking nonsense!;2 ( prétendre) to say; raconter que to say that; on raconte que it is said that; il nous a raconté qu'il s'était perdu he told us that he had got GB ou gotten US lost; tu sais ce qu'on raconte sur toi? do you know what people are saying about you?; qu'est-ce que tu racontes? what are you talking about?; on raconte beaucoup de sottises à son sujet a lot of silly things are said about him/her;[rakɔ̃te] verbe transitif1. [conte, histoire] to tellil a raconté l'histoire à son voisin he told his neighbour the story, he told the story to his neighbourraconter ses malheurs à quelqu'un to tell somebody all one's troubles, to pour one's heart out to somebody3. [dire] to tellà ce qu'on raconte, elle était la maîtresse du docteur she was the doctor's mistress, at least that's what people sayvite, raconte! go on!, quick, tell me!qu'est-ce que tu racontes (de beau)? so, what's new?————————se raconter verbe pronominal (emploi passif)[événement]il faut l'avoir vécu, ça ne se raconte pas I couldn't describe what it was like————————se raconter verbe pronominal intransitif[personne] to talk about oneself
См. также в других словарях:
leurrer — [ lɶre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1373; loirier 1220; de leurre 1 ♦ Faire revenir (le faucon) en lui présentant le leurre. 2 ♦ (1609) Fig. et cour. Attirer (qqn) par des apparences séduisantes, des espérances vaines. ⇒ bercer, bluffer, duper … Encyclopédie Universelle
leurrer — Leurrer. v. a. Dresser un oiseau au leurre. Ces oiseaux là ne sont pas aisez à leurrer, ne se leurrent pas facilement. Il se dit fig. Des hommes, & signifie, Les attirer par quelque chose dont on leur fait envie pour les tromper. On l a leurré… … Dictionnaire de l'Académie française
leurrer — Leurrer, est proprement introduire un Faulcon à venir sur le leurre, au reclame qui luy est fait, et le paistre seurement sans s effrayer soit devant les gens ou devant les chevaux, et par metaphore, c est desniaiser un homme neuf, et le faire… … Thresor de la langue françoyse
leurrer — (leu ré) v. a. 1° Terme de fauconnerie. Dresser un oiseau au leurre. 2° Fig. Suggérer quelque objet d espérance pour tromper. • Tu m allègues le sort : prétends tu, par ta foi, Me leurrer de l appât d un profane langage ?, LA FONT. Fabl. X … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LEURRER — v. a. T. de Fauconnerie. Dresser un oiseau au leurre. Ces oiseaux là ne sont pas aisés à leurrer, ne se leurrent pas facilement. Il se dit, figurément, en parlant Des personnes, et signifie, Les attirer par quelque espérance pour les tromper.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LEURRER — v. tr. T. de Fauconnerie Dresser un oiseau de proie à répondre à l’appel du leurre. Ces oiseaux là ne sont pas aisés à leurrer, ne se leurrent pas facilement. Il signifie surtout et figurément Tromper, abuser quelqu’un en faisant miroiter à ses… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
se leurrer — ● se leurrer verbe pronominal Se faire des illusions sur quelque chose, quelqu un : Ne vous leurrez pas sur vos possibilités ; elles restent faibles. ● se leurrer (synonymes) verbe pronominal Se faire des illusions sur quelque chose, quelqu un… … Encyclopédie Universelle
leur — 1. leur [ lɶr ] pron. pers. inv. • XIe; lat. illorum « d eux », génitif plur. de ille ♦ Pronom personnel complément d objet indirect de la troisième personne du pluriel des deux genres : à eux, à elles. Les services que nous leur rendons. Je le… … Encyclopédie Universelle
bercer — [ bɛrse ] v. tr. <conjug. : 3> • bercier 1220; de berz → ber 1 ♦ Balancer dans un berceau. ♢ Par anal. Balancer, agiter doucement, comme dans un berceau. Bercer un enfant dans ses bras. Un canot bercé par les vagues. 2 ♦ Fig. Être bercé par … Encyclopédie Universelle
abuser — [ abyze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1312; lat. médiév. °abusare I ♦ V. tr. ind. User mal, avec excès. User d une chose sans en abuser (cf. Dépasser la mesure). Abuser de l alcool. Abuser de ses forces. Abuser de son autorité, de son pouvoir. ⇒ … Encyclopédie Universelle
berner — [ bɛrne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1486 « moquer »; p. ê. de l a. fr. « vanner le blé », de bren « 3. son » 1 ♦ Vx Faire subir la berne à. ⇒ brimer. 2 ♦ Fig. Tromper en ridiculisant. ⇒ duper, jouer, railler. « cette comédie du sport avec… … Encyclopédie Universelle